jueves, 11 de septiembre de 2008

DECULTURE!!! (Pronunciese con efusividad: Dekarucha!!!)



Deculture: Palabra Zentradi.
(Significado, entendimiento y estudio de esta famosa palabra zentradi)

Expresa un "shock cultural".  
Para los Zentradis es utilizada cuando encuentran algo que modifica su conocimiento a tal grado que lo consideran excepcional, magnifico, excelso, y les brinda una nueva forma de ver las cosas. También así definen algo que les cause una sorpresa inimaginable.1

Fonéticamente en Japanglish (Según me cuenta mi buen amigo Kazuhiro ^_^), se pronuncia DEKARUCHA (デカルチャ- = Dekalcha), ya que los japoneses escriben el inglés tal como lo pronuncian, pero en inglés "Culture" se escucha "colchur", si se pronunciara tal cual en japonés, seria "koruchuru" pero asi no se entiende, por lo cual utilizan otro sonido que quede lo más parecido y así "cha" queda mejor y más aún si el sonido lo alargan y por fonética se escucha más parecido a la palabra original dando como resultado "dekarucha-". Lo mismo aplica con otras palabras por ejemplo "Adventure"(Advenchur) en japones lo pronuncian "Adobencha-". Otro ejemplo Fire Bomber, Bomber lo pronuncian Bomuba-, porque bomuburu no suena ¿verdad?

Resultado del día de hoy: Bueno al menos intente aclarar el porqué de esta palabra, claro con la ayuda de expertos en la lengua japonesa (gracias a Kazu y neko ^_^)
.


 




1. Macross Generation.

No hay comentarios: